Prevod od "já vím" do Srpski


Kako koristiti "já vím" u rečenicama:

Ale já vím, že to není pravda.
Ali, znam da to nije istina.
Já vím a moc se omlouvám.
Znam, okej. Mnogo mi je žao.
Já vím, ale je to pravda.
Znam, ali ovaj put je istina.
Já vím, že je to těžké.
Maja, znam da je ovo teško.
Já vím, o co vám jde.
Znam ja za što se ti zalažeš.
Já vím, já vím, já vím.
Trebam to da bih živio. -Znam.
Já vím, že to zní šíleně.
Znam da to što sam rekao zvuèi ludo.
Já vím, jak je to důležité.
Ne morate mi govoriti koliko je govor važan.
Já vím, že jsem udělal chybu.
Stojim pred vama i shvatam da sam pogrešio.
Já vím o co tu jde.
Znam o èemu je ovdje rijeè.
Já vím, o co ti jde.
Znam o èemu se ovde radi.
Jo, já vím, kdo to je.
Ух, да, ја-знам ко је то.
Já vím, jak se to dělá.
Znam kako se radi to ispitivanje.
Já vím, o co tu jde.
Oh, znam zbog èega je ovo.
A já vím, kdo jste vy.
A ja znam tko si ti.
Já vím, že to myslíš dobře.
Znam da si pametniji od toga.
Já vím, že je to on.
On je. Znam da je on.
Já vím, to je v pořádku.
Nismo, znam, to je u redu.
Já vím a mrzí mě to.
Znam! Tako mi je žao, u redu?!
Já vím, ale co mám dělat?
Znam, ali, šta bi trebalo da uradim?
Já vím a vážím si toho.
Znam da jesi, i cenim to.
Já vím a je mi to líto.
Znam to, i žao mi je.
Já vím o co ti jde.
Znam o èemu se ovdje radi.
Já vím, nic mi do toho není.
Mislim, to se mene ne tièe.
Já vím, je mi to líto.
Знам. Жао ми је, знам то.
Já vím, o co tady jde.
Nemam što gledat. Znam što se dogaða.
Já vím, co to pro tebe znamená.
J - Ja znam koliko ti je znaèila.
Já vím, je to na nic.
Mene su zato doveli. Znam, to je u kurcu.
Já vím. Je mi to líto.
Znam, i jako mi je žao.
Já vím, co máš za lubem.
ZNAM ŠTA SMERAŠ? -A ŠTA TO?
Já vím, že to není pravda.
Sad znam da to nije istina.
Já vím a byla to chyba.
Znam ali nije bilo u redu.
Já vím, o co se snažíš.
Vidiš, znam šta pokušavaš da uradiš.
1.4170498847961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?